10月26、27日,應(yīng)我院中文系的邀請(qǐng)浙江大學(xué)、貴州大學(xué)教授先后在1305教室作了三場(chǎng)學(xué)術(shù)報(bào)告。
10月26日下午,由浙江大學(xué)中文系博士生導(dǎo)師黃笑山教授主講的《歷史語(yǔ)言學(xué)漫談》學(xué)術(shù)報(bào)告會(huì)在1305教室舉行。他在報(bào)告中從中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)的興起,談到“祖語(yǔ)”等知識(shí),又把結(jié)構(gòu)主義語(yǔ)法與語(yǔ)音學(xué)、音韻學(xué)等方面的知識(shí)結(jié)合起來(lái)。
當(dāng)晚七時(shí),整個(gè)1305教室已經(jīng)沒(méi)有一個(gè)空位,走道上也擠滿了學(xué)生。這便是浙江大學(xué)碩士生導(dǎo)師李力副教授作《通俗文學(xué)升格與雅化》報(bào)告的場(chǎng)面。李力副教授說(shuō),高雅文學(xué)與通俗文學(xué)正在向著合流的方向發(fā)展,經(jīng)典文學(xué)在逐漸適應(yīng)社會(huì)化,而“新通俗文學(xué)”將采用高雅文學(xué)的敘述方式,擺脫通俗文學(xué)的軀殼;高雅文學(xué)與通俗文學(xué)的界限將日趨消失,最終走向合流。
27日下午2:30,又是一場(chǎng)語(yǔ)言類的講座,貴州大學(xué)中文系博士生導(dǎo)師楊軍教授作《現(xiàn)代音韻學(xué)漫談》的報(bào)告。在報(bào)告中,楊軍教授講述了古漢語(yǔ)中的“義同換讀”(甲、乙兩字有相同義項(xiàng)而不必聲韻相近)現(xiàn)象,他還講到“今古文換讀”以及“隨俗省便,異同換讀”等方面的知識(shí)。
會(huì)后,許多同學(xué)認(rèn)為,聽(tīng)過(guò)名師的課,以前學(xué)的知識(shí)就像又復(fù)習(xí)了一遍,同時(shí)也接受了更前沿的理論。
10月26日下午,由浙江大學(xué)中文系博士生導(dǎo)師黃笑山教授主講的《歷史語(yǔ)言學(xué)漫談》學(xué)術(shù)報(bào)告會(huì)在1305教室舉行。他在報(bào)告中從中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)的興起,談到“祖語(yǔ)”等知識(shí),又把結(jié)構(gòu)主義語(yǔ)法與語(yǔ)音學(xué)、音韻學(xué)等方面的知識(shí)結(jié)合起來(lái)。
當(dāng)晚七時(shí),整個(gè)1305教室已經(jīng)沒(méi)有一個(gè)空位,走道上也擠滿了學(xué)生。這便是浙江大學(xué)碩士生導(dǎo)師李力副教授作《通俗文學(xué)升格與雅化》報(bào)告的場(chǎng)面。李力副教授說(shuō),高雅文學(xué)與通俗文學(xué)正在向著合流的方向發(fā)展,經(jīng)典文學(xué)在逐漸適應(yīng)社會(huì)化,而“新通俗文學(xué)”將采用高雅文學(xué)的敘述方式,擺脫通俗文學(xué)的軀殼;高雅文學(xué)與通俗文學(xué)的界限將日趨消失,最終走向合流。
27日下午2:30,又是一場(chǎng)語(yǔ)言類的講座,貴州大學(xué)中文系博士生導(dǎo)師楊軍教授作《現(xiàn)代音韻學(xué)漫談》的報(bào)告。在報(bào)告中,楊軍教授講述了古漢語(yǔ)中的“義同換讀”(甲、乙兩字有相同義項(xiàng)而不必聲韻相近)現(xiàn)象,他還講到“今古文換讀”以及“隨俗省便,異同換讀”等方面的知識(shí)。
會(huì)后,許多同學(xué)認(rèn)為,聽(tīng)過(guò)名師的課,以前學(xué)的知識(shí)就像又復(fù)習(xí)了一遍,同時(shí)也接受了更前沿的理論。